A múlt hétvégén Hagyományőrző nap volt Szatymazon. Az apátfalvi Beke Lovastanya vállalta, hogy a jelentkezőkkel hímes tojást írnak, és elhívtak engem is. Sajnos a szél elfújta a lángot, így elég nehezen tudtunk írni, de nagyon kellemes napot töltöttünk el Szatymazon. Egymást érték a fellépők. Énekkarok, táncosok szórakoztatták egész nap a vendégeket. Az algyőiek finomabbnál finomabb különleges ételeket kóstoltattak, halat sütöttek. Népi kézművesek mutatták be és árusították munkáikat.
Felemelő tapasztalni, hogy vannak közösségek, és önkormányzatok, amelyeknek fontos a hagyományőrzés. Időt, energiát, pénzt áldoznak egy rendezvényre, ahol egy teljes napon keresztül átitatódhat az ember zenével, tánccal, szépséggel! Csodás volt az érzés, hogy a jelenlevők (vendéglátók, vendégek, árusok, fellépők) valahogy egy hullámhosszon voltunk! Mindenki barátságosan beszélgetett, mintha régi ismerősök lennénk – pedig először találkoztunk! Remélem, nem utoljára…!
Faragóné Horváth Katalin
Tanyasi életmód megismerése tábor a Beke Lovas Szálláson
Július 30-tól augusztus 3-ig a tanyasi életmód megismerése címmel tábort tartottunk a Beke Lovas Szálláson. A táborozó gyerekek reggel 9 órára jöttek a tanyára és délután 5 óráig tartottunk nekik néprajzi, kézműves és természetismereti napokat.
A hétfői napot Apátfalva nevezetes helyeinek megismerésével kezdtük. Beszélgettünk a templomról, a Langó kápolnáról, a Nepomuki Szent János szoborról, az apátfalvi, útszéli Antal keresztről, megismertük Apátfalva címerét és megbeszéltük, hogy miért kapta Apátfalva a Vitézi címet. Ezután körbejártuk a tanyát, megnéztük a tanyához kapcsolódó épületeket, megbeszéltük a tanya építésének lépéseit. Kézműves tevékenységként írókával való tojásfestést gyakoroltunk. Ezután közösen elkészítettünk egy papírsárkányt, amit a nap végén fel is eregettünk.
Kedden lovas kocsival lementünk a homokkitermelőhöz, ahol a Maros és a marosi halászat volt a témánk. Útközben megnéztük a régi Apátfalvi házakat és megbeszéltük a házak deszkaoromzatának a díszítéseit. Ezután a gyerekek játszottak a homokkitermelőben. . Délután nemezeléssel folytattuk, majd játékos formában megtanultuk a régi használati tárgyak neveit.
Szerdán délelőtt Vargáné Nagyfalusi Ilona tanító néni tartott előadást a gyerekeknek a szövésről. Megismertünk különböző szövési technikákat., majd Parasztolimpiát tartottunk, amiben a gyerekek nagyon ügyesen helytálltak. A délután a rovásírás megismerésével kezdődött, ezután pedig az apátfalvi népi gyermekjátékokat beszéltük meg, amik közül a csutkababát és az ostort el is készítettük. A nap végén a gyerekek kőcsigát készíthettek. A nap végét a tehén fejésével és a tej felhasználásának megbeszélésével zártuk.
A csütörtök délelőtt a természet és a természetvédelem megismeréséhez kapcsolódott. Sok érdekes játékot játszottunk a téma kapcsán. A lányoknak legjobban a talpalatnyi természet nevű játék nyerte el a tetszését, ahol nagyon szép munkák születtek. Délután igazi házi almás béles elkészítéséhez fogtunk. A gyerekek az alma pucolásától kezdve a tészta gyúrásáig bezárólag minden munkafolyamatba besegítettek. A nap végén dugóképet ragasztottunk.
Péntek délelőtt különböző ügyességi játékokat játszottunk, volt páros gyepsí, kötélhúzás, vizes lufi kidurrantása karikás ostorral és még sok minden más, majd lovas kocsikázni mentünk. A déli ebéd a szülők felajánlásával és segítségével bográcsba főtt babgulyás volt. Délután Vargáné Nagyfalusi Ilona segítségével honfoglalás kori bemutatót tartottunk. Megnéztük őseink ruháit, használati tárgyait, fegyvereit. A gyerekek mindent ki is próbálhattak, nagyon tetszett nekik a csatacsillag dobás és az íjászkodás.
Természetesen nem maradhatott el a mindennapos lovaglás sem, amit a gyerekek nagyon vártak. A tábor zárásaként szalonnát sütöttünk a szülőkkel együtt. Nagyon hamar eltelt ez az egy hét és öröm volt látni a gyermekek nevetését, örömét.
Szeretnék köszönetet mondani a szülőknek a pénteki ebédért. Vargáné Nagyfalusi Ilonának a segítségéért, Somogyi Pálnak a papírsárkány elkészítéséért, Borsos Zsanettnak, Somogyi Pálnak és Varga Lászlónak a lovagoltatásokért és Varga Rékának az íjásztatásban való közreműködéséért, és Szalma Józsefnének a kenyértésztából készült tejfölös lángos elkészítéséért.
Remélem jövőre ismét ilyen sikeres tábort tudunk szervezni, ahova szertetettel, várunk mindenkit, azokat is, akik most erről a táborról lemaradtak.
Beke Margit
Óvodások kirándulása az Apátfalvi Beke Lovas Szálláson.
2012. június 12-én a Dózsa György utcai óvoda Hétszínvirág csoportját látta vendégül az apátfalvi Beke lovas tanya.
Az óvodától két lovas kocsival vittek bennünket ki a tanyára. A gyerekek nagyon élvezték a lovas kocsikázást, énekelve haladtunk végig a falu utcáin. A tanyára kiérve a Beke család körbevezetett bennünket a tanyán, megmutatták az ott élő állatokat.
Megnézhettük, hogyan fejik meg kézzel a tehenet, majd a frisen kifejt tejből cumisüveggel etették a gyerekek a kisbirkákat.
Ezután népi játékokba vonták be a gyerekeket. Zokniból vart labdákkal kasba célba dobás volt, a gyerekek kiőróbálhatták a gyapsielést, ezt az oónénik is kipróbálhatták. Karóra patkót dobálhattak. Vállon tartva abronyicára akasztott kantával versenyeztek a gyerekek. Ezek voltak az igazi népi játékok régen. Lehetett még zsákban ugrálni, csutkavárat építeni, és a sok--sok játék után a gyerekek nagy örömére lovagolni és a pónit vezetgetni.
Nagy élmény volt még ezeknek a gyerekeknek is, akik falun élnek. A mai gyerekek már ezeket a népi játékokat nem ismerik, örülünk, hogy van a községünkben ilyen vállalkozó, akiktől ezt megismerhetjük.
A délelőtt végén lovas kocsival vittek bennünket vissza az ovódába.
Köszönjük a Beke családnak és Varga Lacinak ezt a felejthetetlen élményt.
Óvodások, Óvó nénik
III. Kéktó fesztivál
2012. június 30.-július 1-én a Bökény Népe Egyesület részt vett a Hódmezővásárhelyen megrendezett III. Kéktó fesztiválon. Kucsora István a ménes gazdája hívott meg minket a Furioso-North Star lófajta ünnepére Beke Mihály csapatunk pártoló tagja által.
A Beke, Sóki és a Varga család szombat reggel először a hajlékot (jurtát) állította fel, majd kiállítást rendeztünk be a honfoglaló magyarok ruháiból, fegyvereiből. Beke Margit tartott tárlatvezetést a jurtában, Mihály pedig íjásztatott. Nála lehetett kipróbálni a kelevéz és csatacsillag dobást is.
Nálam a gyapjúszőnyeg szövését, övszövést és nemezelést lehetett tanulni. Vittük a csapat életéről készült fényképtablóinkat is. Újdonságként, most először gyógynövényeket gyűjtöttünk össze és mutattunk be a látogatóknak.
Varga László és Tamás reggel Maroslelére utaztak lovaikkal, majd lóháton folytatták az utat Kéktóra, 35 km-t megtéve Szilaj és Legény hátán. Délután beneveztek a „Kéktó kupáért” lovas ügyességi versenybe, amit Tamás meg is nyert. Szombat éjszaka a csapat hajlékában (jurtában) aludtunk.
Az igen meleg napot igen rövid éjszaka követte. Szerencsénkre reggel pihent erőként megérkezett Szalamia János és Angéla, felváltottak minket a jurtánál.
A vasárnapi lovas tájékozódási és lovas székfoglaló versenybe is részt vett Lackó Szilajjal. Sóki Niki pedig a malacfogó verseny többiek által rettegett résztvevője lett. Két nap alatt két malacot is sikerült neki elsőként elkapnia, gazdagítva a családi malacállományt. Vasárnap csapatunk 11 fővel honfoglalás kori viselet, fegyver és életmód-bemutatót tartott a nagyszínpadon a fesztivál látogatóinak.
Este már hőségtől elfáradva bontottunk le a jurtát, de mindannyian úgy éreztük megérte eljönni és a Kéktó fesztivál résztvevőjévé válni.
Vargáné Nagyfalusi Ilona
|